D’Artagnan Tragédie héroïque en cinq actes et en vers
Jean-Pierre Cot
220 pages La Pensée Universelle - 1973 - France Pièce de thêatre
Intérêt: *
Etrange entreprise que cette pièce qui retrace la vie de d’Artagnan. L’objectif revendiqué en quatrième page de couverture est de «faire revivre» le mousquetaire, mais «en n’utilisant que des faits véridiques choisis parmi ceux qui ont jalonné la vie de l’illustre soldat». Le résultat, disons-le tout de suite, n’a pas grand rapport avec cette profession de foi.
Le premier acte voit le jeune d’Artagnan faire ses adieux à ses parents avant de partir faire carrière à Paris. La scène reproduit pour l’essentiel le début des Trois mousquetaires, avec des ajouts notables comme la présence de Planchet, serviteur de d’Artagnan, et l’irruption d’une bohémienne qui lui prédit un brillant avenir. De quoi situer d’emblée les ambitions «historiques» de la pièce…
Le deuxième acte se passe quelques années plus tard dans un cabaret. Les mousquetaires se racontent des histoires de duels, et Cyrano de Bergerac vient prévenir d’Artagnan d’un complot contre lui et Athos!
Au troisième acte, d’Artagnan et Athos participent à la campagne des Flandres et l’on voit le mousquetaire se couvrir de gloire.
Le quatrième acte, des années plus tard, évoque l’arrestation de Fouquet par d’Artagnan. Aramis vient annoncer la mort d’Athos.
Le dernier acte, enfin, est consacré à la bataille de Maastricht et à la mort de d’Artagnan. Le mousquetaire y exprime ses dernières volontés à un cousin, apprend qu’il est nommé maréchal par le roi et va mourir glorieusement.
Décousues, ces cinq séquences évoquent en fait des bribes de la vie du mousquetaire, d’une façon qui doit tout autant à la fiction de Dumas qu’à la réalité revendiquée par l’auteur. L’impression qui en ressort est donc bien peu convaincante. D’autant que les alexandrins qui courent sur plus de 200 pages sont des plus laborieux…
Extrait de l’acte 2, scène VIII
CYRANO DE BERGERAC
Vous enfin, d’Artagnan! (il le regarde) Et intact, Dieu merci!
D’ARTAGNAN
Sur mon cœur, Bergerac (ils s'accolent)
CYRANO DE BERGERAC
J'avais tant de souci
D’ARTAGNAN
A part ce froid très vif qui vous donne l'onglée,
L'affaire était facile et fut vite réglée, (un temps)
Je dois vous présenter: Besmaux, cadet gascon,
Bergerac, érudit et poète fécond,
Philosophe, savant dont l'esprit redoutable
Peut blesser tout autant que son fer implacable
BESMAUX
Enchanté!
CYRANO DE BERGERAC
Enchanté!
D’ARTAGNAN
II servait comme nous,
Mais au siège d'Arras fut blessé au genou.
Devenu écrivain, il a quitté l'armée
Et a su acquérir fort belle renommée
CYRANO DE BERGERAC
Trêve de compliments! Écoutez-moi plutôt,
Car, dès potron-minet, je suis parti en chasse,
Tellement votre sort m'agite et me tracasse.
Et j'ai cherché partout, courant comme un rustaud,
De taverne en taverne et d'auberge en auberge,
De la Pomme de Pin au Sabot de la Vierge,
De la Croix du Trahoir jusques aux Trois Maillets,
En laissant chaque fois un morceau de billet.
D'ARTAGNAN, étonné
Je suis vraiment surpris et j'ai peine à comprendre
Cet émoi si subit...
CYRANO DE BERGERAC
Je vais tout vous apprendre;
Cher, si vous me voyez aussi impétueux,
C'est pour faire échouer un projet tortueux,
Dont, seul, un pur hasard, m'a donné connaissance,
Hier, dans un salon! (bas) Quelqu'un vous veut du mal.
Oui, quelqu'un vous déteste et, de votre existence,
Veut abréger les jours...
D’ARTAGNAN
Oh! le sot animal!
Quel dessein ridicule et quelle outrecuidance!
CYRANO DE BERGERAC
Aussi, dès à présent, la plus grande prudence
Devra guider vos pas. Éviter d'aller seul,
Si vous ne voulez pas tisser votre linceul.
Partout, à chaque instant, sachez que vous menace
Un groupe d'assassins qui ne feront pas grâce.
D’ARTAGNAN
Grand merci, mon ami, mais j'aimerais savoir...
CYRANO DE BERGERAC
Ne m'interrogez pas!
D’ARTAGNAN
Juste un nom...
CYRANO DE BERGERAC
Oh! Pas même!
D’ARTAGNAN
Le nom de ce jaloux?
CYRANO DE BERGERAC
Je vais vous décevoir,
Mais ne dirai plus rien, sinon que l'anathème
Prononcé contre vous frappe un de vos amis
D'ARTAGNAN, inquiet
Et lequel, s'il vous plaît?
CYRANO DE BERGERAC
Athos, le mousquetaire,
Haï, tout comme vous, par le même ennemi.
D’ARTAGNAN, résolu
Nous saurons nous garder du fer de ces sicaires!
CYRANO DE BERGERAC
Je vous crois, d'Artagnan, et pars plus rassuré.
Pourtant soyez prudent!
D’ARTAGNAN
C'est promis, c'est juré!
CYRANO DE BERGERAC
Eh! Bien, adieu, messieurs!
D’ARTAGNAN
Adieu, mon cher poète, Et, sans doute, à bientôt!
CYRANO DE BERGERAC
C'est ce que je souhaite!
(il sort)
|