Sommaire | Tous les livres | BD | Expositions | Musique | Arbres généalogiques | Votre pastiche |
Recherche |
Wu Jiwen (scénariste) Très populaire en Chine, Le comte de Monte-Cristo y a été adapté à plusieurs reprises sous forme de manhuas (bandes dessinées ressemblant aux BD occidentales) ou de lianhuanhuas. Ces derniers sont les bandes dessinées traditionnelles chinoises, qui prennent la forme de fascicules au petit format allongé. En noir et blanc, chaque page comporte une seule image qui surmonte quelques lignes de texte. C'est donc un lianhuanhua qui est présenté ici. Il comprend six volumes pour un total de 1.158 pages. Soit autant d’images, c’est-à-dire beaucoup plus que dans une BD européenne classique (qui peut comprendre typiquement entre 200 et 250 images). L’adaptation du roman est donc particulièrement complète et détaillée. Cette adaptation se singularise par la précision et
la beauté des images du dessinateur Lu Xiang Wen. En
feuilletant les fascicules, le lecteur de Monte-Cristo
retrouve sans effort la trame du roman et identifie
facilement la plupart des épisodes. Les quelques
images reproduites ci-dessous donnent une idée de la
qualité de son travail. Le lianhuanhua a été publié en 1980 et 1981 par la maison d’édition Heilongjiang People's Publishing House, située dans la ville de Harbin, province de Heilongjiang. Voir sur la page consacrée aux bandes dessinées chinoises les autres versions de Monte-Cristo en lianhuanhuas.
|
Sommaire | Tous les livres | BD | Expositions | Musique | Arbres généalogiques | Votre pastiche |
Recherche |