- Véronique
Boutonnet (Le
comte de Monte-Cristo) :
« Adapter Monte-Cristo au théâtre,
plus c’est impossible, plus c’est
intéressant » |
- Steven
Brust (The
Phoenix guards, Five
hundred years after, The
Viscount of Adrilankha, The
Baron of Magister Valley) :
« Chaque fois qu'un de mes lecteurs est
incité à découvrir Dumas, c'est une petite
victoire » (interview de 2002) |
- Steven Brust
(The
Phoenix guards, Five
hundred years after, The
Viscount of Adrilankha, The
Baron of Magister Valley) :
« Ecrire à la façon de Dumas, c’est
jubilatoire ! » (interview de 2020) |
- Fabien
Clavel (L’antilégende)
: « Tout s’est mis en place
quand j’ai lu la série des Mousquetaires
» |
- Gérard
Delteil (Speculator)
: « Un remake des Mousquetaires, un
remake de Monte-Cristo, un roman
avec Dumas comme héros! » |
- Fred Duval
(Mousquetaire
et Le
dernier mousquetaire): « Sortez
Dumas par la porte, il revient par la
fenêtre ! » |
- Lawrence
Ellsworth (The
Rose Knight's crucifixion) :
« Les personnages iconiques de Dumas
imprègnent notre culture » |
- Cyril Gely
et Eric Rouquette (Signé
Dumas) : « Nous ne jugeons ni Dumas,
ni Maquet » |
- Philippe
Guillaume (Dantès)
: « Un hommage très libre à Monte-Cristo
» |
- Clara
Hédouin (Les
trois mousquetaires, la série) :
« Garder la langue de Dumas tout en
multipliant les sorties de route » |
- Sarah Hoyt
(Musketeer’s
mysteries, The
vampire musketeers) : « L'obsession
des mousquetaires » |
- Nicolas
Juncker (D'Artagnan)
: « L’intéressant, c’est de livrer une 51ème
adaptation des Trois mousquetaires qui
se distingue des 50 précédentes » |
- Gabriel
Laborde (Les
prisonniers du château d’If) :
« Ce qui m’intéresse le plus, c’est
l’évolution des relations entre l’abbé Faria et
Edmond Dantès » |
- Jean-Luc
Marcastel (Le
Simulacre) : « J’ai voulu
lier La guerre des étoiles et Les
trois mousquetaires » |
- Agnès
Maupré (Milady
de Winter): « Je suis tombée
amoureuse du personnage de Milady » |
-
Patrick McSpare
(D'Artagnan,
agent secret du Roy): « Une
aventure de d’Artagnan davantage inspirée de James
Bond que des Trois
mousquetaires » |
- Tim Mendees
(The Musketeers Vs.
Cthulhu in the Court of King Louis):
« Dumas
et Lovecraft restent incroyablement influents
aujourd’hui » |
- Alexis Michalik (Le
porteur d’histoire) :
« Alexandre Dumas, l’ultime ‘porteur
d’histoire’ » |
- Christian
de Montella (Talion)
: « Faire un 'remake' de Monte-Cristo,
c'est poser une grille d'interprétation et de
critique sur les moeurs contemporaines » |
- Bertrand
Puard (Les
Effacés, Alexandre,
l'intrépide Dumas) : « Monte-Cristo,
c’est le roman vers lequel je vais courir toute ma
vie d’écrivain » |
- Patrick
Raynal et Jean-Bernard Pouy (Lord
Gwynplaine) : « Transposer Monte-Cristo
pour comprendre la mécanique d’un chef d’œuvre qui
traverse les siècles » |
- J. Trevor
Robinson (The
mummy of Monte Cristo):
« Trouver la bonne espèce de monstre en
laquelle transformer Monte-Cristo a nécessité
beaucoup de brainstorming ! » |
- Louis-Bernard
Robitaille (Le
Double) : « Dumas fut mon
entrée dans la lecture » |
- Alain
Sachs et Alexis Desseaux (Kean) :
« Le Kean de Dumas et Sartre, un
mélange exceptionnel de classicisme et de
modernité » |
- R.A.
Steffan (The
Queen’s Musketeers) : « Il
fallait que je crée mon propre monde pour les
Mousquetaires » |
- Martin
Winckler (Les
trois médecins) : « Ecrire Les
trois médecins en suivant Dumas a été
un grand moment de bonheur » |